FLC暑期学院激发母语复兴的毕生热情
今年, 20名FLC学生参加了All Our Kin集体暑期学院, 这是一个为期两周的促进对本土语言的兴奋和热爱的项目.
杜兰戈州,科罗拉多州. ——刚刚过去的母亲节, PG电子游戏大三学生杰里米·齐默尔曼第一次用纳瓦霍语向他的妈妈表达了他的爱.
“我告诉她'Ayóó'ánííníshní,,意思是“我爱你”,和“am bééhánííh”,的意思是“母亲节快乐”,’”齐默尔曼说, 社会学专业.
齐默尔曼是今年全家集体暑期学院的20名参与者之一, 该项目于两年前启动,旨在解决语言丧失问题. 今年,学生们在两名教师和10名志愿者的帮助下学习了印地语、乌特语和拉科塔语.
“这是一次很棒的经历,让我想要超越更多. 因为热爱纳瓦霍语而学习它是最好的学习方式,”齐默尔曼说. “我想用纳瓦霍语和我妈妈说话,我做到了.”
今年, 该项目包括上午的课程和下午的社区建设课程, 徒步旅行, 并参观古堡, 学生们参加了传统的蓝玉米祝福与南方犹他治疗师汉利·弗罗斯特和动物科学家布兰登·弗朗西斯.
学生们被分成三组,每组专注于三种本土语言中的一种, 犹他和拉科塔,并创建了项目来建立社区和学习他们的热情.
珍妮·菲茨杰拉德, 谁在两年前启动了这个项目, 从一开始就说, 她和合作者瑞秋·内兹和爱丽·吉有一个关键的目标:弄清楚如何在课堂外教授这门语言,并帮助学生理解语言习得是一个终生的过程.
“我们如何创造一种环境,在我们利用学校的同时,学生们明白这是他们的责任, 积极地, 快乐的, 令人兴奋的方式? 这是一个旅程,完全沉浸在语言中——取决于语言——可能是不可行的?”
“我们的目标从来不是流利,”该项目的支持专家艾丽·吉(Ally Gee)补充说. “我们的目标是让人们对语言产生兴趣, 鼓励学生不要太注重流利,而是要专注于在语言中寻找乐趣,在成为一个流利的人之外找到更深层次的意义.”
从学生们对母语的热情来看,今年的项目是成功的.
唤醒你的记忆
取, 例如, DeAndra Eaglefeather, 主修社会学,辅修犯罪学和法律预科的大三学生. 她在尤特语组和来自西南土著语言发展研究所(SILDI)的10位长老一起工作.
在这两个星期里,长老们分享了他们的文化、历史和人际关系知识. 学生们学习了尤特文化和庆祝活动, 比如熊舞, 听过代代相传的创世故事, 学习了传统的婴儿摇篮板, 听说了米克大屠杀对尤特人的影响.
伊格尔费瑟回忆起一位长者教他们一些能唤起童年记忆的词语.
就这样,一首古老的儿歌突然出现在我的脑海里. 我说,‘我记得!’,”她补充说,一位指导老师帮助她把歌词组合在一起. "That was really cool; I feel like I learned a lot,” she said.
教小孩子纳瓦霍语
就读于幼儿教育专业的高年级学生特丽·林恩·斯科特(Terri Lynn Scott)很喜欢参加这个培训班. 她的团队制作了一个由三部分组成的视频,用有趣的音乐和纳瓦霍主题的图像来教4-7岁的孩子纳瓦霍语. 这些视频讨论了社区、意义和家庭等问题.
“‘K’可以表示家人、朋友或老师,”动画视频中一个男性声音说道. “K 'E是一种聚在一起、联系在一起的感觉. 让我们唱一首关于K 'E的歌,”他继续说,然后开始播放一首歌.
“我们想让纳瓦霍语更有意义,”斯科特说. “这次经历对我未来的教学生涯很有帮助. 流利程度并不重要,重要的是使用和练习语言.”
学习拉科塔的一生之旅
Tipiziwin杜尔曼, 他是华盛顿州立大学的博士生,也是这个项目的拉科塔老师, 是立岩苏族部落的注册成员吗.
她说她对学习拉科塔的热情来自于她的家族史. 她的曾祖父母是拉科塔人的传统历史学家——冬季计数员.
“我在祖父身边长大,他的母语是英语. 我的社区仍然保留着许多短语和单词, 我一生都在学习我的语言. 这段旅程激励着我去做《PG电子游戏》, 我的曾祖父母用我们的语言记录了什么,托尔曼说.
“学习我的语言让我能够阅读祖先留下的故事. 我经常反思他们的远见卓识,用他们可用的新技术把这些东西写下来, 比如铅笔和钢笔. 他们利用这些工具来造福我们的社区.”
鼓舞人心的承诺
伊格尔费瑟说,从老师那里听到他们自己的语言之旅让人大开眼界.
“不断学习需要付出很多努力, 直到这个项目,我才意识到它的全部范围,鹰羽说. “老师们的故事让我意识到,这是一个需要不断学习和实践的终身旅程.”
齐默尔曼对此表示赞同,并强调该项目的目标是培养人们对语言的热情.
“我们的目的不是让你在两周内说一口流利的语言,而是提高你对语言的热情. It’s not just about memorizing words; it’s about creating content and getting young children excited about learning the language,他说.
要了解有关该计划的更多信息,请访问 All Our Kin集体的网站.